请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页 收藏本站 开启辅助访问
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

用微信登录

扫一扫,用微信登录

查看: 296|回复: 0

为何圣经是黑底红边?一次了解中文圣经的由来和小知识

[复制链接]

156

主题

199

帖子

1904

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
1904
发表于 2017-5-5 18:29:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
 
20161130165109.jpg

  香港圣经公会旗下有多个中文圣经翻译版本,当中以《和合本修订版》销量最高。 (摄影/记者王志宏)
  今天,我们看中文圣经极为方便,信徒家中可能有多本不同尺寸或不同翻释的版本,不但有实体版,也有电子版,但普遍信徒对於中文圣经的背景或版本却未必有太多认识。
  我们访问香港圣经公会徐淑贞总干事(下称徐总干事),请她介绍香港圣经公会,以及旗下的中文圣经,也分享了一些趣闻轶事,如圣经纸为麽是薄的,而且是红边等等,让大家轻松长知识。
20161130165113.jpg

  现任香港圣经公会总干事是来自台湾的徐淑贞。 (摄影/记者王志宏)



  原有不同中国方言的版本
  中文圣经历史悠久,目前发现最早的版本在唐朝,只是已散佚了。
  及至19世纪末20世纪初,中文圣经版本则是百花齐放,包括英国、美国、芬兰和娜威等国的宣教士来华宣教期间,各自翻释中文圣经,由於多是根据当地方言翻释而成,於是出现多种版本,唯有所属方言的使用者才看得懂,变成很大的局限。
  20世纪初,重要的中文圣经版本有以下三个,分别是:《浅文理和合译本》、《深文理和合译本》以及《官话和合译本》,目前的《和合本》就是来自《官话和合译本》,其推出的年份为1919年,已将近一百年。
20161130165119.jpg

  不同尺寸的圣经满足不同的需要。 (摄影/记者王志宏)



  圣经公会与中文圣经
  当年,《官话和合译本》由英国及海外圣经公会、美国圣经公会和苏格兰圣经公会等全力支持下问世,版权也为这三家圣经公会所拥有。时至今日,圣经公会还是重要的印刷及发行圣经的机构,特别的是,该机构的出现,是由一个小女孩要买圣经开始:
  1800年的英国,一名16岁的女孩玛莉,存了6年的零用钱後,走了一天,去向查理斯牧师买圣经,可惜最後一本已卖出,而查理斯牧师为避免对方失望,找了一本卖给她。
  查理斯牧师因此受到启发,於1804年在英国成立圣经公会,并且发展至世界各地,目前全球共有146家圣经公会成员。
20161130165122.jpg

  圣经也可刻上自己的名字,图为徐总干事的私人珍藏。 (摄影/记者王志宏)



  回到19世纪,中文圣经得到英国圣经公会资助,在位於广州的中华圣书会印刷。1948年,因应中国内地局势转变,中华圣书会迁到香港,及後改名为香港圣经公会,负责中文圣经及外文圣经的印刷和分发工作,目标继续是「让每一个人能以可负担的价钱,获得一本读得明白的圣经。」
  目前的《和合本》也曾修改,在1988年推出的《新标点和合本》,配备通用标点符号,若原文为诗的经文会按诗体排印,又会以通用的字代替少用的,如把「吃」、「才」、「彀」改为「吃」、「才」、「够」等等。
  到了2010年则推出《和合本修订版》,由数十名华人学者耗时27年完成,参与的学者包括周联华博士、骆维仁博士、梁望惠博士和施尤礼博士等等。修订的原则是「不为修订而修订」、「尽量少改」来保留信徒熟知的金句等等。
  如希伯来书11:1,在《新标点和合本》是「信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。」,至於《和合本修订版》则是「信就是对所盼望之事有把握,对未见之事有确据。」
  旧版的「实底」是艰涩字词,相信大部份读者都不会明白,而新版采用「有把握」则是清楚明白得多。
  《和合本》独大
  目前香港圣经公会销售的中文圣经,主要的是《新标点和合本》和《和合本修订版》,也有少量是《现代中文译本》、《吕振中译本》和《新广东话圣经》等等。
  至於中文圣经以《和合本》为首,原因也不难明白。《和合本》是经典,大部份牧者也是从小就念此版本,所以上台讲讯息也在采用,会众耳濡目染下也习以为常,看其他版本往往会不习惯。
  另外,有一种华人教会的做法是西方较少出现的,那就是牧者常常会要求会众一起念某段经文,所以需要念同一版本,才能保时一致性,促使单一版本的普及。在西方的祟拜则是牧者、讲者自己在念,或者邀请某人念,所以,理论上各人念不同版本的圣经也是可以的,所以在西方就有多个不同的译本同时流行。
  传统圣经黑面红边的原因,跟大家的想像有点距离。 传统圣经黑面红边的原因,跟大家的想像有点距离。 (摄影/记者王志宏)
  中文圣经小趣事
  黑面红边的原因:
  「以前物质缺乏,拿到纸张不容易,封面要耐用不怕肮脏,用黑色是最好的。边本来是白色的,但也是容易肮脏,所以要用其他颜色。至於一说认为红边是因为『耶稣的宝血』,就不是我们的原意了。」
  薄纸不是为了节省成本:
  实体圣经给人的感觉,包括采用的纸特别薄,一说认为这是节省成本的策略。「事实上圣经用的薄纸并不便宜,优点是较轻方便携带,也不用担心容易撕破,除非是刻意如此,正常情况应该是很耐用的。」
  神版和上帝版:
  目前《和合本》分别有神版和上帝版,前者在神字以前会空一格,坊间有说法指出那是因为尊重。
  「事实上印刷上并没有此考量,纯粹因为以前受到印刷技术的限制,刚开始时是上帝版,及後加推神版,但一个字的移位在排板上要花很多工夫,不如空一格反而方便。」
  当然,无论是那一个翻译的版本,以及是实体还是电子版,大家容易取得的同时,也要「真的在看」才有意义,毕竟圣经是用来看的,而不是装饰品。



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册   扫一扫,用微信登录

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表